DBR Lafite’s Domaine de Long Dai. Credit: DBR Lafite
葡萄酒市场动态与行业洞察

DBR Lafite's Chinese Wines Coming to Hong Kong, Macau This Summer

Two wines of the Domaine de Long Dai, the Chinese estate of the French winery group Domaine Barons de Rothschild Lafite (DBR Lafite), will soon come to Hong Kong and Macau.

The winery's grand vin Long Dai and Hu Yue will be distributed to the two Chinese cities and select export markets in Asia by wine merchant Omtis Fine Wines in the summer.

Domaine de Long Dai describes Long Dai 2019 as having "a balanced structure and elegant fine grain tannins with notes of black fruit and bold spices," composed of 85% Cabernet Sauvignon, 9% Cabernet Franc, and 6% Marselan.

Hu Yue 2019 has the "aromas of red fruits, such as red currant and cherry, followed by spicy notes of liquorice and white pepper." It is composed of 57% Cabernet Sauvignon, 17% Marselan, 15% Syrah, and 11% Cabernet Franc.

The winery revealed that its 2019 vintage was "a challenging year due to the lack of water in summer." Its team had to study the soils of the Shandong terroir to develop the right protocols.

"[T]he 2019 is the perfect example of a wine that expresses all the potential of its terroir and of the climate of this year, a subtle surprise," said Charles Treutenaere, estate manager.

Name origin

According to Saskia de Rothschild, head of DBR Lafite, Long Dai's name represents a mountain inspired by the Taishan sacred mountain in Shandong which rose through nature and was carefully shaped by human hands. Long Dai was first revealed to the Chinese public back in 2019.

Meanwhile, Hu Yuen represents the "sacred alliance between Chinese culture, respect for the elements, and nature's uncontrollable cycle". The first character Hu refers to the jade tablet used in ancient times to pray for a good harvest, as well as the symbol for tiger, the second sacred animal in China. The second character Yue, on the other hand, embodies all five sacred mountains of China.

The release of the 2019 vintage will be the first time Hu Yue will be brought outside mainland China, the winery shared.

"We are currently in the first chapter of a very long story as winemakers in China," de Rothschild said about the upcoming launch of their Chinese wines outside the mainland.

"We are honored to continue our longstanding and fruitful partnership with DBR Lafite with their new 'story' in China," Omtis Fine Wines Hong Kong CEO Philippe Bera commented.

Long Dai will be available in Hong Kong from early June while Hu Yue will be sold sometime in the summer.

以前的
Hong Kong's Q1 2022 Wine Imports Crash by 27%
下一个
Australia's Yellow Tail Still The World's Most Powerful Wine Brand: Wine Intelligence

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。

从理论到品鉴:探索这些佳酿

98
Descorchados
94
Vinous
93
Tim Atkin
96
Jeb Dunnuck
95
DWWA
窖藏臻选
卓绝之作
Luigi Bosca Filos 霞多丽干白

Luigi Bosca Filos 霞多丽干白

品种
100% 霞多丽
酒精度
750ml
|
12.6% vol.
一款风格鲜明、充满活力的霞多丽,精准捕捉安第斯山脉高海拔所赋予的纯净风格表达。
Gold
Sakura Awards Japan
92
James Suckling
92
Wine Enthusiast
93
Vinous
92
IWC
Luigi Bosca De Sangre 精选混酿干白

Luigi Bosca De Sangre 精选混酿干白

品种
50% 霞多丽, 35% 赛美蓉, 15% 长相思
酒精度
750ml
|
13.6% vol.
一款酒色明亮、花香优雅的白葡萄酒,与优克谷的活力气质相互呼应。
94
DWWA
92
James Suckling
Luigi Bosca De Sangre 精选混酿干红

Luigi Bosca De Sangre 精选混酿干红

酒精度
750ml
|
14.6% vol.
赤霞珠、西拉与梅洛的优雅混酿之作,结构平衡,口感自始至终连贯而细腻。
92
Vinous
92
IWC
Luigi Bosca De Sangre 优克谷马尔贝克干红

Luigi Bosca De Sangre 优克谷马尔贝克干红

酒精度
750ml
|
14.5% vol.
一款风格大胆而不失优雅的马尔贝克,源自优克谷高海拔所孕育的纯净风土。
95
Descorchados
94
Vinous
92
Tim Atkin
限量版
Luigi Bosca De Sangre 帕拉赫·阿尔塔米拉马尔贝克干红

Luigi Bosca De Sangre 帕拉赫·阿尔塔米拉马尔贝克干红

酒精度
750ml
|
14.5% vol.
源自帕拉赫·阿尔塔米拉石灰质土壤的活力马尔贝克,融合红色果香、花香气息与纯净矿物感。

探索与品鉴

成为葡萄酒行家

Wine education class in China with professionals tasting and discussing wines

中国的葡萄酒教育,认证体系、产区课程与职业路径

中国的葡萄酒教育已从以国际认证为主的单一模式,逐步发展为涵盖全球资质、产区课程、本土高校与私人学院的多元体系。本文梳理当前中国葡萄酒教育的主要路径,并解析课程价值与职业相关性在专业选择中的评估逻辑。
A sommelier decants and pours red wine gently to enhance aeration, soften tannins, and reveal deeper aromas.

必备葡萄酒配件实用指南

葡萄酒配件不必复杂,只要选对关键工具即可有效提升饮用体验。本指南系统介绍开瓶、醒酒与倒酒、温度控制、侍酒细节与保鲜方案,说明各类配件的适用场景与专业技巧,帮助你更从容地将葡萄酒侍奉到理想状态。
Two women enjoying spicy Asian food and appreciating glasses of white wine.

辣味食物与亚洲料理配酒终极指南

一份清晰、可执行的辣味配酒指南。了解酒精、单宁、甜度、酸度与气泡在辛辣菜肴旁的变化规律,并按辣度、菜肴结构与香料类型选择酒款,让亚洲料理与各类辛辣风味都能找到更平衡、更清爽的搭配。