DBR Lafite’s Domaine de Long Dai. Credit: DBR Lafite
葡萄酒市场动态与行业洞察

DBR Lafite's Chinese Wines Coming to Hong Kong, Macau This Summer

Two wines of the Domaine de Long Dai, the Chinese estate of the French winery group Domaine Barons de Rothschild Lafite (DBR Lafite), will soon come to Hong Kong and Macau.

The winery's grand vin Long Dai and Hu Yue will be distributed to the two Chinese cities and select export markets in Asia by wine merchant Omtis Fine Wines in the summer.

Domaine de Long Dai describes Long Dai 2019 as having "a balanced structure and elegant fine grain tannins with notes of black fruit and bold spices," composed of 85% Cabernet Sauvignon, 9% Cabernet Franc, and 6% Marselan.

Hu Yue 2019 has the "aromas of red fruits, such as red currant and cherry, followed by spicy notes of liquorice and white pepper." It is composed of 57% Cabernet Sauvignon, 17% Marselan, 15% Syrah, and 11% Cabernet Franc.

The winery revealed that its 2019 vintage was "a challenging year due to the lack of water in summer." Its team had to study the soils of the Shandong terroir to develop the right protocols.

"[T]he 2019 is the perfect example of a wine that expresses all the potential of its terroir and of the climate of this year, a subtle surprise," said Charles Treutenaere, estate manager.

Name origin

According to Saskia de Rothschild, head of DBR Lafite, Long Dai's name represents a mountain inspired by the Taishan sacred mountain in Shandong which rose through nature and was carefully shaped by human hands. Long Dai was first revealed to the Chinese public back in 2019.

Meanwhile, Hu Yuen represents the "sacred alliance between Chinese culture, respect for the elements, and nature's uncontrollable cycle". The first character Hu refers to the jade tablet used in ancient times to pray for a good harvest, as well as the symbol for tiger, the second sacred animal in China. The second character Yue, on the other hand, embodies all five sacred mountains of China.

The release of the 2019 vintage will be the first time Hu Yue will be brought outside mainland China, the winery shared.

"We are currently in the first chapter of a very long story as winemakers in China," de Rothschild said about the upcoming launch of their Chinese wines outside the mainland.

"We are honored to continue our longstanding and fruitful partnership with DBR Lafite with their new 'story' in China," Omtis Fine Wines Hong Kong CEO Philippe Bera commented.

Long Dai will be available in Hong Kong from early June while Hu Yue will be sold sometime in the summer.

以前的
Hong Kong's Q1 2022 Wine Imports Crash by 27%
下一个
Australia's Yellow Tail Still The World's Most Powerful Wine Brand: Wine Intelligence

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开。

从理论到品鉴:探索这些佳酿

93
Tim Atkin
91
James Suckling
91
Descorchados
91
Vinous
Luigi Bosca 雷司令干白
94
Descorchados
91
Vinous
90
IWSC
90
Decanter
Luigi Bosca 黑皮诺干红

Luigi Bosca 黑皮诺干红

品种
100% 黑皮诺
酒精度
750ml
|
13.0% vol.
一款风格优雅而富有活力的高海拔黑皮诺,红色果香鲜明,整体表达精致而纯净。
97
Decanter
95
IWC
94
Vinous
94
Descorchados
94
Jeb Dunnuck
93
DWWA
心头好
Luigi Bosca De Sangre DOC 马尔贝克干红

Luigi Bosca De Sangre DOC 马尔贝克干红

酒精度
750ml
|
14.2% vol.
色泽深邃、香气集中、质地丝滑,精准诠释马尔贝克精致而成熟的风格。
92
James Suckling
92
IWC
90
Wine Spectator
91
Vinous
91
DWWA
91
Descorchados
心头好
Luigi Bosca 马尔贝克干红

Luigi Bosca 马尔贝克干红

酒精度
750ml
|
14.4% vol.
阿根廷精品马尔贝克的代表之作,展现成熟果味、清晰结构与优雅平衡。
91
Vinous
91
Tim Atkin
91
IWC
90
Descorchados
90
DWWA
有机
La Linda 有机马尔贝克干红

La Linda 有机马尔贝克干红

酒精度
750ml
|
13.8% vol.
这款有机马尔贝克,拥有纯净的果味、细腻的单宁和持久顺滑的余味。

探索与品鉴

成为葡萄酒行家

Vineyards of Rongzi Estate in Xiangning County, Linfen City, Shanxi Province

中国葡萄酒:从风土解码到全球视野

中国葡萄酒产区横跨沿海、高原、沙漠与高山河谷。本文从风土与气候角度系统梳理中国主要产区,帮助你理解中国葡萄酒的风格特征及其日益增长的国际影响力。
Man inspecting grape clusters on a vine in a vineyard.

葡萄酒是如何酿造的?从葡萄园到杯中的六个步骤

从葡萄的生长到最终装瓶,葡萄酒的诞生经历了6个关键步骤。本文以清晰易懂的方式,带你了解葡萄酒是如何一步步酿造的,以及每个阶段如何塑造其风味与个性。
Vineyard landscape split between two climates, showing tropical vines surrounded by palm trees on one side and snow-covered winter vines on the other, symbolizing the diversity of New Latitude wine regions.

探索新纬度葡萄酒与酿酒的新前沿

新纬度葡萄酒突破了传统 30 至 50° 葡萄酒带的界限。了解酿酒师如何应对热带酷暑与高纬严寒,于新兴产区,酿造风格鲜明、独具个性的佳酿。